Panier

Votre panier est vide
Visiter la boutique

Un fusain sur toile de Thomas Lévy-Lasne, 250 sur 325 cm

Son haleine s’arrêta ; lentement elle me fit face, et avec un regard que le ravissement exaltait mieux que les sequins, mieux que le diadème corbeau et la bouche éclatée, elle me donna son beau visage noyé, ses pommettes bouillantes, ses yeux fixes ; ses narines frémissaient ; elle renversa un peu la tête vers la gauche comme pour regarder vers le bois, mais avec une lenteur affectée et sans me quitter des yeux : elle avait sur la droite ainsi découverte, épargnant le grain de beauté mais la poignant au plus plein, largement bourgeonnant au cou, fleurissant plus bas sous le carrick et effleurant la joue d’un pétale abject, la marque épaisse, boursouflée de sang noir et plus meurtrie qu’un cerne, plus mâchée que ses lèvres, que laissent avec éclat les fouets.

Pierre Michon, La Grande Beune

The ancient tradition that the world will be consumed in fire at the end of six thousand years is true, as I have heard from Hell. For the cherub with his flaming sword is hereby commanded to leave his guard at the tree of life, and when he does, the whole creation will be consumed and appear infinite and holy whereas it now appears finite & corrupt. This will come to pass by an improvement of sensual enjoyment.

William Blake

Merci à Céline Escouteloup.

Un après-midi, sur la Place de Lomas, Eduardo rencontra Juan Iberra qui le félicita pour la merveille qu’il s’était procurée. Ce fut alors, je crois, qu’Eduardo l’injuria. Personne n’allait se moquer de Cristián devant lui.

La femme les soignait tous les deux avec une soumission bestiale ; mais elle ne pouvait dissimuler quelque préférence, sans doute pour le cadet, qui n’avait pas refusé l’arrangement, mais ne l’avait pas organisé.

Un jour ils ordonnèrent à Juliana de sortir deux chaises dans le premier patio et de ne pas s’y montrer, car ils avaient à parler. Elle s’attendait à un long dialogue et se coucha pour faire une sieste, mais peu de temps après ils la rappelèrent. Ils lui firent remplir un sac avec tout ce qu’elle avait, sans oublier le chapelet en verre et la petite croix que sa mère lui avait laissés. Sans rien lui expliquer, ils la hissèrent sur la charrette et entreprirent un silencieux et fastidieux voyage. Il avait plu ; les chemins étaient très lourds et il devait être onze heures du soir quand ils arrivèrent à Morón. Là, ils la vendirent à la patronne de la maison close. Le marché était déjà conclu. Cristián encaissa la somme et la partagea avec l’autre.

Jorge Luis Borges

(Lire la suite…)

…Mais crépuscules mobiles, capricieux, errants…

 …Je me souviens d’avenirs éloignés…

… Qui parle de victoire? Surmonter est tout…

Extraits de Rainer Maria Rilke

Merci à Hubert Courcoux.

Il y a des femmes très belles, presque toutes à mantilles, et de petites maisons de torchis (?) vert amande, rose pâle ou mauve à toit plat en terrasse. Dans le port, énormes réservoirs de la SHELL. »

Michel Leiris, L’Afrique fantôme

Casque Lulua